ECRIVAIN PUBLIC BIOGRAPHE - PAROLES D’HOMMES ET DE FEMMES

Accueil > Education , 100 TEMOINS 100 ECOLES : La Mémoire source d’action (...) > Recherche Etablissements scolaires : participer à la démarche 100 témoins 100 (...) > un ouvrage éducatif franco allemand

un manuel d’Histoire franco allemande dans les mêmes termes

un ouvrage éducatif franco allemand

pour les lycées

mercredi 16 mars 2011, par Frederic Praud

Congrès des Associations franco-allemandes
Avignon, 18 septembre 2010
RESOLUTION en faveur des Manuels d’Histoire Franco-Allemands

La Fédération des Associations Franco - Allemandes pour l’Europe (FAFA) et
die Vereinigung Deutsch-Französischer Gesellschaften für Europa e.V. (VDFG),
réunies en Congrès à Avignon le 18 septembre 2010,

-  considèrent la réalisation du Manuel d’Histoire Franco-Allemand et du Deutsch-Französisches Geschichtsbuch parus chez les éditeurs Nathan et Klett comme une des réussites les plus porteuses d’avenir du Traité de l’Elysée,

-  reconnaissent dans ces ouvrages uniques sur les plans didactique, méthodique et pédagogique, très bien conçus et documentés, le fruit de la coopération aboutie entre nos deux pays, symbole d’une vision identique de leur responsabilité historique commune,

-  constatent cependant avec regret et incompréhension que l’utilisation des deux ouvrages dans les établissements scolaires des deux pays est tout à fait insuffisante,

-  en déduisent que l’action des autorités éducatives des deux pays n’est pas à la hauteur des attentes des jeunes réunis en Parlement à Berlin le 23 janvier 2003, ni des ambitions affichées lors du Conseil des ministres franco-allemand du 14 mars 2006 (voir au verso),

-  demandent une mobilisation urgente et d’envergure des institutions compétentes de nos deux pays pour que les Manuels d’Histoire Franco-Allemands puissent enfin occuper la place qui devait leur revenir dans l’enseignement de l’Histoire en France et en Allemagne,

-  s’engagent à tout tenter, en fonction de leurs moyens, pour augmenter l’acceptation et la diffusion de ces ouvrages dans les établissements scolaires secondaires des deux pays,

-  utiliseront dans ce but tous les moyens de communication à leur disposition pour promouvoir les Manuels d’Histoire Franco-Allemands auprès des 260 associations franco-allemandes adhérentes des deux côtés du Rhin qui fédèrent plus de 40 000 hommes et femmes de la société civile engagés dans la cause franco-allemande et européenne, notamment sur leurs sites internet respectifs : www.fafapourleurope.fr et www.vdfg.de.

* * * * * …/…
Manuel d’histoire franco-allemand

6ème Conseil des Ministres franco-allemand
Berlin – Allemagne, le 14 mars 2006

1. Etat de la question
À partir de l’année scolaire 2006/2007, les élèves français du lycée et les élèves allemands des trois dernières classes du Gymnasium pourront étudier à partir du même manuel d’histoire qui leur permettra de préparer respectivement le baccalauréat ou l’Abitur. Il s’agit d’un manuel commun au contenu identique dans une version française et dans une version allemande. Les deux versions seront réalisées par les éditions Nathan (Paris) et Ernst Klett (Stuttgart) et seront utilisées comme un manuel classique « usuel » dans les deux pays.
Le contenu de l’ouvrage est conforme aussi bien au programme français qu’aux programmes des seize Länder. Les Länder accordent au projet une grande valeur politique et feront preuve d’ouverture d’esprit quant à l’homologation de l’ouvrage.

Il s’agit d’un projet d’une très grande portée symbolique et politique qui invite les nouvelles générations d’élèves à un échange concret avec le pays voisin. La haute signification du projet ne se limite pas au domaine de la politique éducative ; son effet psychologique est au moins aussi important : les jeunes français et les jeunes allemands apprendront à partir du même ouvrage l’histoire de leur pays ainsi que l’histoire européenne commune. Le manuel contribuera à rapprocher, dans la conscience des jeunes des deux pays, la transmission et la représentation du passé dans une Europe en construction. Il encouragera un dialogue approfondi sur la base d’une identité commune qui n’ignore cependant pas les différences. Il permettra d’éclairer les mouvements historiques communs ou divergents et de faciliter les changements de perspectives.

2. Perspectives et initiatives concrètes
Un groupe de pilotage, composé d’historiens des deux pays, a été chargé de la mise en œuvre du projet. Ce groupe a été placé sous l’autorité, pour la partie française, du ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche, et, pour la partie allemande, du ministère fédéral allemand des affaires étrangères et du plénipotentiaire de la République fédérale d’Allemagne pour les affaires culturelles dans le cadre du Traité sur la coopération franco-allemande. Le groupe s’est réuni le 5 janvier 2006 à Paris pour examiner les manuscrits proposés par les éditions Nathan et Klett.
Il a pu formuler des recommandations sur ces manuscrits auprès des éditeurs et constater la large concor-dance entre les manuscrits présentés et les suggestions du cahier des charges.

3. Échéancier de mise en œuvre
Le premier volume, conçu pour la classe terminale, sera consacré à l’histoire contemporaine depuis 1945.
Au printemps 2006, il sera présenté, en France, pour consultation, aux enseignants, en Allemagne pour homologation à la Conférence permanente des ministres de l’éducation.
Ce premier volume sera ensuite mis sur le marché pour une utilisation dans toutes les classes, en France et en Allemagne, dès la Rentrée 2006.
Les deux autres volumes, consacrés respectivement à la période qui s’étend de l’Antiquité au Romantisme et à celle qui va du XIXe siècle à 1945, seront publiés en 2007 et 2008.

Extrait du site internet de la Présidence de la République, 21/09/2006


Voir en ligne : http://www.lettresetmemoires.net/mi...

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.